Подводные съемки (голландский фильм, фидер)

Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
664
Адрес
Гетеборг Швеция
Теперь с переводом бы замутить. Кто знает, наговорили бы в микрофон, да и выложили отдельным файлом в MP3. Лучше такой перевод, чем картинки смотреть. Чувствую, информации много дают. А понять не могу. Спасайте, кто может. Все будем благодарны.
по хорошему -всем скинуться и сделать хороший профессиональнный перевод ( как например в фильмах Korda) они говорят на неплохом английском четком языке- перевести с английского на русский ....я думаю за оплату можно найти хорошего переводчика!!!
на хорошие дело для КОМРАДОВ и я денег дам!
 
Регистрация
17 Июл 2009
Сообщения
928
Возраст
42
Адрес
Западная Сибирь, Барнаул
Про перевод

Про перевод

Огромное спасибо за перевод.
Придумал, как смотреть с субтитрами "неужатый" фильм (т.к. его уже выкачали).
1. копируем файлы VTS_01_N.VOB на комп.
2. переименовываем их в *.avi (имена оставляем)
3. качаем файл отсюда и копируем его в папку на комп, куда скинули видео-файлы.
4. переименовываем тхт в VTS_01_1.srt
5. запускаем для начала VTS_01_1.avi
и на 51й секунде будет счастье!!!!!!!
 

Jonny47

Бывалый
Регистрация
1 Июн 2009
Сообщения
399
Адрес
Ленинградская обл., г.Луга
а я в печали чижу вторые сутки... До половины дошло на рутрэкере и не качаеццо дальше!!!!
Там-же, есть и ужатая DVDrip версия фильма ~ 1,2 ГБ. Может она повеселее пойдёт.
 

Янеж

Бывалый
Регистрация
21 Ноя 2009
Сообщения
397
Адрес
Липецк
А качаю я как раз авишку 1,2Гб размером...
а ты полную версию качни, она у меня быстрее чем авишка залилась... если не получится... пиши мне в личку, на липфише, если наши к вам поедут на фидерный междусобойчик, я тебе диском передам :)
 

TheNail

Участник
Регистрация
17 Янв 2010
Сообщения
96
Адрес
Херсон, Украина
а я в печали чижу вторые сутки... До половины дошло на рутрэкере и не качаеццо дальше!!!!
Если рейтинг низкий - так оно и будет. Если меньше 0.3 - вообще качать не должно.
 

Globus

2
Регистрация
4 Июн 2008
Сообщения
522
Возраст
50
Адрес
г. Воронеж
Янеж, спасибо! Но я все-же надеюсь, что все закачается.
TheNail. Нееее. Там полоса закачки красная. То есть сиды не доступны. Это все-же, тормоза сервера.
 

4YMA3UK

Новичок
Регистрация
12 Апр 2010
Сообщения
9
Адрес
Волхов
Yarik-fiskare Огромное испасибо за труды:thumbup:
Собрал в один файл то,что сделано на данный момент(по 21мин.)
Скачать файл Underwater_Coarse_Angling_vol_1_Feeder_Fishing_201.srt
Смотрел этим: Скачать файл The_KMPlayer_1434.exe

Евгений:
Огромное спасибо за перевод.
Придумал, как смотреть с субтитрами "неужатый" фильм (т.к. его уже выкачали).
1. копируем файлы VTS_01_N.VOB на комп.
2. переименовываем их в *.avi (имена оставляем)
3. качаем файл отсюда и копируем его в папку на комп, куда скинули видео-файлы.
4. переименовываем тхт в VTS_01_1.srt
5. запускаем для начала VTS_01_1.avi
и на 51й секунде будет счастье!!!!!!!
 

Podsachek

Бывалый
Регистрация
11 Фев 2010
Сообщения
237
Адрес
Opexово - Зуево
Янеж, спасибо! Но я все-же надеюсь, что все закачается.
TheNail. Нееее. Там полоса закачки красная. То есть сиды не доступны. Это все-же, тормоза сервера.
Сидирую как скачал. Сейчас раздача не идёт только из за сервера.
 

Desperado

Старожил
Регистрация
10 Июн 2008
Сообщения
1,274
Адрес
mosk reg
по хорошему -всем скинуться и сделать хороший профессиональнный перевод ( как например в фильмах Korda) они говорят на неплохом английском четком языке- перевести с английского на русский ....я думаю за оплату можно найти хорошего переводчика!!!
на хорошие дело для КОМРАДОВ и я денег дам!
Yarik ты ведь уже делаешь хороший профессиональный перевод, спасибо тебе! :thumbup: А наговорить текст в микрофон и наложить на видео - это уже совсем другое...
 
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
664
Адрес
Гетеборг Швеция
Yarik ты ведь уже делаешь хороший профессиональный перевод, спасибо тебе! :thumbup: А наговорить текст в микрофон и наложить на видео - это уже совсем другое...
думаю что да.....наложить можно ...поищем среди комрадов кто дружит с этим процессом;) и сделать...
 

Nicky

Старожил
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
2,643
Возраст
65
Адрес
M., Шаболовка
TheNail, пишете - объясняйте, а то чувствую себя идиотом:).
Все-таки, про обсуждение не туда написал;(.
 

TheNail

Участник
Регистрация
17 Янв 2010
Сообщения
96
Адрес
Херсон, Украина
TheNail, пишете - объясняйте, а то чувствую себя идиотом:).
Все-таки, про обсуждение не туда написал;(.
Вкратце - если раздача в юторренте красного цвета - перекачайте торрент файл :)

PS То, о чем я писал, можно увидеть кликнув в юторренте на вкладку "Трекеры" в нижней части окна, при подсвеченной раздаче.
 

tuhka

Участник
Регистрация
7 Окт 2009
Сообщения
36
Адрес
москва
если будет перевод, я могу его на видео положить:D
могу узнать про перевод, есть люди они даже художественно переводят разными голосами но только всеравно это будет стоить от 300$
язык какой инглиш?
 
Последнее редактирование:
Регистрация
13 Ноя 2009
Сообщения
664
Адрес
Гетеборг Швеция
говорят на англ. субтитры на голландском:secret:

[video=youtube;21I6-amyNr0]http://www.youtube.com/watch?v=21I6-amyNr0[/video]

с голландского сайта:secret:
 
Последнее редактирование модератором:
Сверху