Выпуск №5/2010

Logrus

Участник
Регистрация
3 Дек 2009
Сообщения
13
Возраст
37
Адрес
г.Гомель, Республика Беларусь
Номер получился отличный, особенно подходящий для летненго жаркого воскресного дня, в моём случае он же ещё и рабочий!!! Поэтом хоть частично удалость справиться с "ломкой" и получить хороший заряд позитива! Так держать ребята!!! :thumbup:

Только вот в статье Дмитрия Старникова "Прикормка" хотелось бы по-подробнее узнать про альтернативный вариант прикормки собственного приготовления! Просто лично мне продукция FishBait в наших белорусских магазинах на глаза не попадалась, вот и остаётся ждать когда такая возможность появится! :)
 

Starnak

Administrator
Команда форума
Регистрация
31 Дек 2004
Сообщения
20,600
В HTML мне удобнее - можно спокойно по статьях читать.:reads:
Попозжее будет?:-?
На следующей неделе будет в HTML.

Только вот в статье Дмитрия Старникова "Прикормка" хотелось бы по-подробнее узнать про альтернативный вариант прикормки собственного приготовления!
У нас тут целый подраздел есть. Пользуйся!
 
Последнее редактирование модератором:

cxJo

Участник
Регистрация
14 Июл 2010
Сообщения
13
Возраст
35
Адрес
Гомель
Рассматривал картинки к статье "Ловля леща в Темзе" и нашел одну неточность в переводе. Страница 38, левая картинка.
Оригинал пункта 2: "... Point it downstream."
Перевод: "... Направьте его против течения."

Лингво подсказывает что "downstream - вниз по течению".

PS: И спасибо за журнал, читаю с удовольствием! :)
 

Starnak

Administrator
Команда форума
Регистрация
31 Дек 2004
Сообщения
20,600
Оригинал пункта 2: "... Point it downstream."
Перевод: "... Направьте его против течения."

Лингво подсказывает что "downstream - вниз по течению".
Тем не менее по смыслу статьи выходит именно против течения, может быть они в подписи ошиблись. Можешь почитать оригинал, там ссылка есть прямо в журнале.

Кстати вопрос. Интересно ли видеть в журнале переводные статьи? Большинство импортных статей, к сожалению, к нашим реалиям имеют крайне малое отношение (почитайте на досуге РСН). Ценность таких статей - ноль, переводить их только время тратить.
 
Последнее редактирование модератором:

Zeus

Старожил
Регистрация
14 Июл 2008
Сообщения
4,591
Адрес
777-750
Кстати вопрос. Интересно ли видеть в журнале переводные статьи? Большинство импортных статей, к сожалению, к нашим реалиям имеют крайне малое отношение (почитайте на досуге РСН). Ценность таких статей - ноль, переводить их только время тратить.
Иногда почитываю РсН.
Согласен, толку от переводных статей мало.
ИМХО
 

Rial

Старожил
Регистрация
1 Авг 2006
Сообщения
2,325
Кстати вопрос. Интересно ли видеть в журнале переводные статьи? .
Очень интересно.
с удовольствием читаю "Ловля леща в Темзе"
PDF cамостоятельно распечатывается по 2 стр на листе.
спасибо огромное...просто хи-енд:)
 
Последнее редактирование:

Starnak

Administrator
Команда форума
Регистрация
31 Дек 2004
Сообщения
20,600
Очень интересно.
с удовольствием читаю "Ловля леща в Темзе"
Эту статью я долго искал ;) Меня убило, что все как у нас почти один-в-один. Чел 50 лет ловит выводы одни и те же ;)
Таких вот статей, к сожалению, крайне мало. В основном штекер-карп-рыбхоз и вариации.
 

SL

Старожил
Регистрация
18 Июн 2008
Сообщения
1,043
Возраст
58
Адрес
Юбилейный, МО
Да, очень познавательно, 55 м, мягкая моно, фидер сложного строя, плохо нет представления о силе течения. Последнее время иду этим же путем, старею наверное, плетня только за 60м или на Дону и подобных речках.
 

Nicky

Старожил
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
2,641
Возраст
60
Адрес
M., Шаболовка
Кстати вопрос. Интересно ли видеть в журнале переводные статьи? Большинство импортных статей, к сожалению, к нашим реалиям имеют крайне малое отношение (почитайте на досуге РСН). Ценность таких статей - ноль, переводить их только время тратить.
Дим, не в качестве лести :). Ценность больше нуля. Например, до этого я не слышал про "анти-бойл" с червями, насаженными аж на леску выше крюка... Вообще (что меня всегда притягивает в заруб. статьях), они ловят по-другому, и интересно что-то подсмотреть, чтобы применить, или просто не канонизировать способ (оснастку), каким ловишь ты (я, он, она).
Тем более, в переводе опытного рыболова (чего практически нет нигде). Пример - ваш с cxJo спор относительно "upstream-downstream".
Посмотрел английскую версию, картинки, и пришел к выводу, что твой перевод абсолютно верен, несмотря на опечатку (видимо, художника) в английской версии. Доказательства:
1. По смыслу (согласен с тобой), угол между вершинкой и леской должен быть около 90 град. Кста, если увеличить ту картинку, можно это увидеть - угол чуть больше 90., а значит течение там справа налево.
2. Это же (косвенно) подтверждает предыдущая картинка-схема, где течение нарисовано. И удилище, расположенное под 45 к берегу и против течения как раз даст нам 90 между вершинкой и леской (иначе .. :eek: было бы 0 градусов :D).
Короче, я -за твои переводы!:D

ЗЫ SL - течение медленное (stillwater).
Rial, когда еще на Темзе половишь :)!
 

Starnak

Administrator
Команда форума
Регистрация
31 Дек 2004
Сообщения
20,600
Дим, не в качестве лести :). Ценность больше нуля.
Да если бы все статьи такими были. А то повезло вот нашел толковую. А остальные читаешь - в одно ухо влетело, из другого вылетело. В сухом остатке - ничего.
Короче, кто найдет интересную статью на перевод - переведем ;)
 

cxJo

Участник
Регистрация
14 Июл 2010
Сообщения
13
Возраст
35
Адрес
Гомель
Пример - ваш с cxJo спор относительно "upstream-downstream".
Посмотрел английскую версию, картинки, и пришел к выводу, что твой перевод абсолютно верен, несмотря на опечатку (видимо, художника) в английской версии.
Даже не собирался спорить :). Просто заметил, что небольшое несоответствие... Мало ли, опечатка там. Потом перечитал статью и посмотрел остальные картинки - согласен что по смыслу больше подходит upstream. Так что "ошибка" намеренная, а не случайная.

Там, кстати, еще есть неточности ;) Заметил что на страничке с журналами написано:
"42 FishBait круглый год // Салапин Дмитрий (aka Starnak)"
а в самом журнале:
"ПРИКОРМКА
/ Дмитрий СТАРНИКОВ"

или это псевдоним такой? :)
 

Nicky

Старожил
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
2,641
Возраст
60
Адрес
M., Шаболовка
cxJo,
умеешь (читать), когда захочешь! Не знаю имени - молодец!
Николай.
 

Starnak

Administrator
Команда форума
Регистрация
31 Дек 2004
Сообщения
20,600
Там, кстати, еще есть неточности ;) Заметил что на страничке с журналами написано:
"42 FishBait круглый год // Салапин Дмитрий (aka Starnak)"
а в самом журнале:
"ПРИКОРМКА
/ Дмитрий СТАРНИКОВ"

или это псевдоним такой? :)
Ну не заводить же еще такого автора ;)
Это мне ребята из РнР придумали такое погонялово ;)
 

Desperado

Старожил
Регистрация
10 Июн 2008
Сообщения
1,274
Адрес
mosk reg
ЗЫ SL - течение медленное (stillwater).
Вообще-то, stillwater - если подразумевать даже самое медленное течение, то это, грубо говоря - стояк :D (в данном контексте - от слова "неподвижный")
 

Nicky

Старожил
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
2,641
Возраст
60
Адрес
M., Шаболовка
Desperado,
твоя правда. Просто в английском варианте много раз употреблялось (для сравнения) и осталось в голове.
Что касается течения (для SL) -
вершинка берется 2 унции ("с нее луче начинать" :)), из них "1 унция корм", итого (можно предположить) течение под 30-40 грамм :).

Парню то под 70! А у нас есть такие фидермены?
 

Desperado

Старожил
Регистрация
10 Июн 2008
Сообщения
1,274
Адрес
mosk reg
вершинка берется 2 унции ("с нее луче начинать" :)), из них "1 унция корм", итого (можно предположить) течение под 30-40 грамм :).
Либо предположить точный заброс метров на 50-60 в условиях стояка.

Видимо, речь о статье из журнала, как докачается, с удовольствием почитаю. Так что пока не в теме.
 

SL

Старожил
Регистрация
18 Июн 2008
Сообщения
1,043
Возраст
58
Адрес
Юбилейный, МО
Desperado,
твоя правда. Просто в английском варианте много раз употреблялось (для сравнения) и осталось в голове.
Что касается течения (для SL) -
вершинка берется 2 унции ("с нее луче начинать" :)), из них "1 унция корм", итого (можно предположить) течение под 30-40 грамм :).

Парню то под 70! А у нас есть такие фидермены?
Спасибо за разъяснения, но это с виду я такой, а вообще сообразительный . Касаемо кому за 70, ловлю с одним приятелем, ему 74-й идет-ловит.
Для Nicky, вопрос по вершинкам: ловил весной 5-7 унцовыми, какое по твоему было течение ? Ответ: (70-80 гр кормушки);)
 
Сверху