Обсуждение содержания фильма Underwater Feeder Fishing

Регистрация
6 Дек 2007
Сообщения
181
Адрес
БелГород
Спасибо огромное Ярику (где ты друже?) за начало этого труда, Мише за содействие и Васе огромное спасибо, что подхватил упавшее знамя и доделал нужное нам дело до конца!
Игорёк дружищще. Я смотрю с помощью KMPlayer там есть опция открыть субтитры. Выбираеш этот файл, предварительно его распоковав, и всё.
 

Nicky

Старожил
Регистрация
11 Сен 2009
Сообщения
2,643
Возраст
64
Адрес
M., Шаболовка
ВАСЕ (VAVILON)
огромный респект - знатоков языков много, а Вася один :).

2Игорек. Насколько я помню (давно это было), название avi-файла должно совпадать с названием текстового txt - у меня он (они) называется
Underwater_Coarse_Angling_vol_1_Feeder_Fishing_2010_DVDRip.SRT.txt
второй, соответственно с расширением avi (вместо srt.txt).
Раззиповываешь, переименовываешь, кладешь в одну папку avi и txt - и все работает :).
 

АнПан

Бывалый
Регистрация
14 Июн 2010
Сообщения
408
Адрес
Воронеж
обсуждение фильма

обсуждение фильма

А вы заметили какое место они выбрали. Пологая песчано-илистая коса от острова. И ловили в верхней части этого склона а не в нижней. К тому же нет никаких никаких бровок и даже ракушечника,хотя несомненно что в этом водоёме такие места имеются.
Вот кто как думает почему они именно песчанный пологий склон выбрали а не бровки и ракушки? И почему верх склона а не яму?

И ещё один момент, всё время лещи и карпы на прикормку подходили откуда то сбоку с мели а плотва на 41 и 58.32 минутах выходила на корм наоборот из ямы и только в самом конце фильма вышла с меляка.
 

rider5656

Участник
Регистрация
24 Окт 2010
Сообщения
49
Возраст
64
Адрес
Ульяновск
субтитры

субтитры

Есть вопрос. Скачал субтитры, а они не до конца. Так и должно быть, или устаревшая ссылка?:help:
 

Sergey

Старожил
Регистрация
3 Июн 2007
Сообщения
2,333
Адрес
Москва, Черемушки
Вот кто как думает почему они именно песчанный пологий склон выбрали а не бровки и ракушки? И почему верх склона а не яму?
ИМХО, место выбиралось чтобы снимать легче было. Освещеность, прозрачность воды, провода до камеры, точность попадания кормушкой и т.д.
 

Vavilon

Бывалый
Регистрация
21 Май 2009
Сообщения
897
Возраст
45
Адрес
Херсон, Украина
Есть вопрос. Скачал субтитры, а они не до конца. Так и должно быть, или устаревшая ссылка?:help:
Что значит недоконца? По какой ссылке качал? О ткрой сабы в блакноте 720 сообщений это всё...
 

rider5656

Участник
Регистрация
24 Окт 2010
Сообщения
49
Возраст
64
Адрес
Ульяновск
Что значит недоконца? По какой ссылке качал? О ткрой сабы в блакноте 720 сообщений это всё...
Ссылка https://salapin.ru/forum/attachment.p...6&d=1273087267, качал здесь на форуме. Субтитры все сделал ка надо, но где-то после 40мин они заканчиваются, открывал в блокноте там последняя запись:
:rtfm:
341
00:40:28,880 --> 00:40:33,829
Может быть 20 см или 10 см, лучший вариант...сейчас забросим и посмотрим!!
:reads:
Можно свежую ссылку может не ту скачал?:-?
 
Последнее редактирование:

Vavilon

Бывалый
Регистрация
21 Май 2009
Сообщения
897
Возраст
45
Адрес
Херсон, Украина
Ссылка https://salapin.ru/forum/attachment.p...6&d=1273087267, качал здесь на форуме. Субтитры все сделал ка надо, но где-то после 40мин они заканчиваются, открывал в блокноте там последняя запись:
:rtfm:
341
00:40:28,880 --> 00:40:33,829
Может быть 20 см или 10 см, лучший вариант...сейчас забросим и посмотрим!!
:reads:
Можно свежую ссылку может не ту скачал?:-?
А зайти Вот сюда и скачать последнюю версию сабов не судьба?... Вопрос ритарический:)
 

rider5656

Участник
Регистрация
24 Окт 2010
Сообщения
49
Возраст
64
Адрес
Ульяновск
субтитры

субтитры

Ещё есть такой вопрос: хочу другу этот фильм записать для DVD плейера но ни одна прога не хочет записывать субтитры, может кто подскажет как это сделать?
 

NIKK

Бывалый
Регистрация
1 Май 2007
Сообщения
216
Адрес
Зеленоград
Ещё есть такой вопрос: хочу другу этот фильм записать для DVD плейера но ни одна прога не хочет записывать субтитры, может кто подскажет как это сделать?
Ну тут все просто:-[], тебе нужно найти программку не сложную :D, для редактирования видео (video editing software), например Adobe Premier или подобные (у всех есть опция Title), не уверен, что получиться сразу в один заход все собрать...но сделать можно, думаю за 3-4 часика реально. :)
 

rider5656

Участник
Регистрация
24 Окт 2010
Сообщения
49
Возраст
64
Адрес
Ульяновск
Ну тут все просто:-[], тебе нужно найти программку не сложную :D, для редактирования видео (video editing software), например Adobe Premier или подобные (у всех есть опция Title), не уверен, что получиться сразу в один заход все собрать...но сделать можно, думаю за 3-4 часика реально. :)
А можно поподробнее: У меня есть movie maker, AVSVideoEditor, нечего там не нашел
 

NIKK

Бывалый
Регистрация
1 Май 2007
Сообщения
216
Адрес
Зеленоград
А можно поподробнее: У меня есть movie maker, AVSVideoEditor, нечего там не нашел
Писать трактаты не очень хочется... все ответы есть в инете
Что такое movie maker, AVSVideoEditor не имею представления, я же написал, какая программа точно умеет делать... вот последняя наводка, делается через титровальщик, думаю во всех программах есть...Удачи.
 

Sansey

Участник
Регистрация
19 Авг 2009
Сообщения
17
Адрес
Ярославль
Хотел бы высказаться по-поводу фильма.
Название "Underwater Coarse Angling" дословно переводится как "Подводная грубая рыбалка":eek:, что оставляет недопонимание...
Так вот, забив в яндекс словосочетание Coarse Angling, попал на сайт английской википедии, где все и прояснилось:
History
The term "coarse fishing" originated in the United Kingdom in the early 19th century. Prior to that time, recreational fishing was a sport of the gentry, who angled for salmon and trout which they called "game fish". Other fish were disdained as "coarse fish"
Ну и мой скромный перевод:
Происхождение
Термин "Грубая рыбная ловля" появился в Объединенном Королевстве в начале XIX в. В основном, в то время рыбная ловля была дворянским спортом (или развлечением), ловили они лосося и форель, которых называли "спортивной (игровой) рыбой". А всю остальную считали "сорной (грубой) рыбой":D

А в целом фильм очень интересен, много моментов показано в работе прикормки, клева рыбы и многое другое...

Еще хотел бы отметить перевод в субтитрах -
в нем есть некоторые неточности, например:
тот здоровенный карп весил не 12, а 25 фунтов ("не закрытый, а открытый перелом" :D), что больше в два раза. Тогда можно понять почему так расстроились рыболовы:lol:;
ну и так разные другие неточности...
 
Последнее редактирование:

Jonny47

Бывалый
Регистрация
1 Июн 2009
Сообщения
399
Адрес
Ленинградская обл., г.Луга
...ну и так разные другие неточности...
Фильм действительно весьма любопытный:thumbup:
А если вдруг, найдёте возможность и не сочтёте за труд поправить неточности, то - сенкью вери матч:confused::)
 
Сверху